Contributing to this translation requires agreeing to its contributor license agreement.

Summary

Project website www.simstation.com
Instructions for translators

Clarity

  • Texts must be clear and self-explanatory
  • Texts as short and concise as possible – reduced to the semantic essence
  • Omit information when it is already clear from the context
  • Avoid vague or ambiguous phrasing

Consistency

  • Use the same terms for identical functions/repeated elements (e.g., buttons)
  • Maintain consistent spelling (capitalization, abbreviations, verb tenses, sentence structure)

User Orientation

  • Use language from the user’s perspective, not from the developer’s point of view
  • Avoid technical expressions unless relevant to the user
  • Use technical terms only when necessary

Tone of Voice

  • Neutral, factual, professional
  • No colloquial language or irony
  • Consistent “style” across all applications

Error Messages & Notifications

  • Error texts: cause + solution (“Password incorrect. Please re-enter.”)
  • Notifications: helpful and solution-oriented phrasing

Glossary

  • The glossary in Weblate supports consistent use of terminology
  • Terms stored in the glossary are suggested during the translation process, ensuring uniform usage across the software interface
  • Maintaining and updating the glossary is essential to guarantee accuracy and reliability of translations
Translation license proprietary
Contributor license agreement

SIMStation Weblate Contributor License Agreement

Version 1.0 – October 31, 2025

By submitting translations to SIMStation Weblate, you agree to the following terms:

1. License Grant

You grant SIMStation GmbH a perpetual, worldwide, royalty-free license to use, modify, distribute, and

display your contributions in SIMStation software and related products.

You retain ownership, but SIMStation can use your contributions without restrictions.

2. Your Representations

You confirm that:

  • Your contributions are your own or you have the right to submit them.
  • Your contributions do not violate any third-party rights and are free of malware or harmful code.

3. No Compensation

Your contributions are voluntary. You will not receive payment or royalties.

4. Confidentiality

Any non-public information you receive from SIMStation in connection with contributions must remain confidential.

5. Legal

  • This CLA is governed by Austrian law.
  • This agreement constitutes the entire understanding between you and SIMStation regarding your contributions.
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
File mask src/WebAdmin/WebAdmin/wwwroot/i18n/locale-*.json
Monolingual base language file src/WebAdmin/WebAdmin/wwwroot/i18n/locale-en.json
Translation file Download src/WebAdmin/WebAdmin/wwwroot/i18n/locale-ru.json
Last change Nov. 18, 2025, 5:24 p.m.
Last change made by None
Language Russian
Language code ru
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 193,610,712
Number of plurals 3
Plural type One/few/many
Plurals One 1, 21, 31, 41, 51, 61, 71, 81, 91, 101, …
Few 2, 3, 4, 22, 23, 24, 32, 33, 34, 42, …
Many 0, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, …
Plural formula n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2
5 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 4,019 16,254 104,944
Translated 57% 2,307 62% 10,224 62% 66,044
Needs editing 1% 14 1% 40 1% 307
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 8% 345 14% 2,307 14% 14,869
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 42% 1,698 36% 5,990 36% 38,593

Quick numbers

16,254
Hosted words
4,019
Hosted strings
57%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+1%
Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
Translated
+57%
Contributors
+100%
User avatar webhook:github

Resource updated

The “src/WebAdmin/WebAdmin/wwwroot/i18n/locale-en.json” file was changed. 2 weeks ago
User avatar webhook:github

String added in the repository

 
2 weeks ago
User avatar webhook:github

String added in the repository

 
2 weeks ago
User avatar webhook:github

String added in the repository

 
2 weeks ago
User avatar webhook:github

String added in the repository

 
2 weeks ago
User avatar webhook:github

String added in the repository

 
2 weeks ago
User avatar webhook:github

String updated in the repository

 
2 weeks ago
User avatar webhook:github

String updated in the repository

 
2 weeks ago
User avatar webhook:github

Resource updated

The “src/WebAdmin/WebAdmin/wwwroot/i18n/locale-en.json” file was changed. 2 weeks ago
User avatar webhook:github

String updated in the repository

 
2 weeks ago
Browse all translation changes