Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
SIMStation 63% 1,506 5,500 36,263 1,484 414 0 0
Glossary SIMStation Software 7% 25 35 254 25 0 0 0

Summary

Project website www.simstation.com
Instructions for translators

Clarity

  • Texts must be clear and self-explanatory
  • Texts as short and concise as possible – reduced to the semantic essence
  • Omit information when it is already clear from the context
  • Avoid vague or ambiguous phrasing

Consistency

  • Use the same terms for identical functions/repeated elements (e.g., buttons)
  • Maintain consistent spelling (capitalization, abbreviations, verb tenses, sentence structure)

User Orientation

  • Use language from the user’s perspective, not from the developer’s point of view
  • Avoid technical expressions unless relevant to the user
  • Use technical terms only when necessary

Tone of Voice

  • Neutral, factual, professional
  • No colloquial language or irony
  • Consistent “style” across all applications

Error Messages & Notifications

  • Error texts: cause + solution (“Password incorrect. Please re-enter.”)
  • Notifications: helpful and solution-oriented phrasing

Glossary

  • The glossary in Weblate supports consistent use of terminology
  • Terms stored in the glossary are suggested during the translation process, ensuring uniform usage across the software interface
  • Maintaining and updating the glossary is essential to guarantee accuracy and reliability of translations
Project maintainers1 User avatar GregorBrodesserSIMStation
Language Polish
Language code pl
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 41,500,500
2 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 4,173 16,637 107,429
Translated 63% 2,642 66% 11,102 66% 70,912
Needs editing 1% 22 1% 105 1% 709
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 9% 414 14% 2,452 14% 15,562
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 36% 1,509 32% 5,430 33% 35,808

Quick numbers

16,633
Hosted words
4,171
Hosted strings
63%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+2%
Hosted words
+100%
+2%
Hosted strings
+100%
−2%
Translated
+65%
Contributors
+100%
User avatar webhook:github

Resource updated

The “src/WebAdmin/WebAdmin/wwwroot/i18n/locale-en.json” file was changed. 2 hours ago
User avatar webhook:github

String added in the repository

 
2 hours ago
User avatar webhook:github

String added in the repository

 
2 hours ago
User avatar MarlonManuelSchuhfleckSIMStation

Source string changed

9 days ago
User avatar MarlonManuelSchuhfleckSIMStation

Source string changed

9 days ago
User avatar MarlonManuelSchuhfleckSIMStation

Source string changed

9 days ago
User avatar MarlonManuelSchuhfleckSIMStation

Source string changed

9 days ago
User avatar MarlonManuelSchuhfleckSIMStation

Source string changed

9 days ago
User avatar MarlonManuelSchuhfleckSIMStation

Source string changed

9 days ago
User avatar MarlonManuelSchuhfleckSIMStation

Source string changed

9 days ago
Browse all changes for this language