Translation status

27 Strings
7%
37 Words
5%
273 Characters
6%

Strings status

Strings Words Characters
27 37 273
All strings Browse Translate Zen
2 2 19
Translated strings Browse Translate Zen
25 35 254
Unfinished strings Browse Translate Zen
25 35 254
Untranslated strings Browse Translate Zen

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
SIMStation 0% 4,019 16,254 104,944 0 0 0 0

Summary

Project website www.simstation.com
Instructions for translators

Clarity

  • Texts must be clear and self-explanatory
  • Texts as short and concise as possible – reduced to the semantic essence
  • Omit information when it is already clear from the context
  • Avoid vague or ambiguous phrasing

Consistency

  • Use the same terms for identical functions/repeated elements (e.g., buttons)
  • Maintain consistent spelling (capitalization, abbreviations, verb tenses, sentence structure)

User Orientation

  • Use language from the user’s perspective, not from the developer’s point of view
  • Avoid technical expressions unless relevant to the user
  • Use technical terms only when necessary

Tone of Voice

  • Neutral, factual, professional
  • No colloquial language or irony
  • Consistent “style” across all applications

Error Messages & Notifications

  • Error texts: cause + solution (“Password incorrect. Please re-enter.”)
  • Notifications: helpful and solution-oriented phrasing

Glossary

  • The glossary in Weblate supports consistent use of terminology
  • Terms stored in the glossary are suggested during the translation process, ensuring uniform usage across the software interface
  • Maintaining and updating the glossary is essential to guarantee accuracy and reliability of translations
Translation license proprietary
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
File mask *.tbx
Translation file Download he_IL.tbx
Last change Oct. 31, 2025, 9:19 a.m.
Last change made by Weblate Admin
Language Hebrew (Israel)
Language code he_IL
Text direction Right to left
Case sensitivity Case-insensitive
Number of speakers 9,402,620
Number of plurals 3
Plural type One/two/other
Plurals One 1
Two 2
Other 0, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, …
Plural formula (n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : 2)
4 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 27 37 273
Translated 7% 2 5% 2 6% 19
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 92% 25 94% 35 93% 254

Quick numbers

37
Hosted words
27
Hosted strings
7%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+7%
Contributors
+100%
User avatar admin

Changes committed

Changes committed a month ago
User avatar admin

String added

 
a month ago
User avatar admin

String added

 
a month ago
User avatar admin

String added

 
a month ago
User avatar admin

String added

 
a month ago
User avatar admin

String added

 
a month ago
User avatar admin

String added

 
a month ago
User avatar admin

String added

 
a month ago
User avatar admin

String added

 
a month ago
User avatar admin

String added

 
a month ago
Browse all translation changes